《琵琶行》原文及翻译

网上科普有关“《琵琶行》原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对《琵琶行》原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。 导语...

网上科普有关“《琵琶行》原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对《琵琶行》原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

导语:《琵琶行》是白居易倡导新乐府运动的代表作之一,讲述了民间女子的艰难生活与其谪居生活困苦的对比。下面是我收集整理的关于《琵琶行》的原文及其赏析 ,欢迎大家阅读参考!

琵琶行/琵琶引

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

元和十年,予左迁九江郡司马 。明年秋,送客湓浦口 ,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人 ,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰 ,委身为贾人妇。遂命酒 ,使快弹数曲 。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴 ,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言 ,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言 ,命曰《琵琶行》 。

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别 ,别时茫茫江浸月 。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴 。

千呼万唤始出来 ,犹抱琵琶半遮面 。

转轴拨弦三两声 ,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。(不得志;一作:不得意)

低眉信手续续弹,说尽心中无限事 。

轻拢慢捻抹复挑 ,初为《霓裳》后《六幺》(六幺;一作:绿腰)。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘 。

间关莺语花底滑 ,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。(暂歇;一作:渐歇)

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声 。

银瓶乍破水浆迸 ,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白 。

沉吟放拨插弦中 ,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部 。

曲罢曾教善才服 ,妆成每被秋娘妒 。

五陵年少争缠头 ,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦;一作:云篦)

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度 。

弟走从军阿姨死 ,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去 。

去来江口守空船 ,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧 。

同是天涯沦落人 ,相逢何必曾相识!

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿 ,黄芦苦竹绕宅生 。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听 。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明 。

莫辞更坐弹一曲 ,为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立 ,却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣 。

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

《琵琶行》译文:

唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天 ,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶 。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人 ,原来是长安的歌女,曾经向穆 、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽 ,嫁给商人为妻 。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事 ,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来 ,随遇而安 ,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉 。于是撰写一首长诗赠送给她 ,共六百一十六字,题为《琵琶行》。

秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。

我和客人下马在船上饯别设宴 ,举起酒杯要饮却无助兴的音乐 。

酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月 。

忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。

寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。

我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴 。

千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。

转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。

弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;

她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽 。

轻轻地拢 ,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。

大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语 。

嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。

琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声 ,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。

好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断 。

像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。

突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。

一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛 。

东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影 。

她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。

她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。

弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名 。

每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。

京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。

钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔 。

年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。

兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。

门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻 。

商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。

他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。

更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜 。

我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。

我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!

自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。

浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声 。

住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生 。

在这里早晚能听到的.是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。

春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮。

难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听 。

今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。

请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。

被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声 。

凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。

要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!

创作背景

唐宪宗元和十年(815)六月 ,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡 ,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度 ,以安藩镇“反侧 ”之心。白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌,而且平素多作讽喻诗 ,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马 。司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员 ,属于变相发配。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨 ,消极情绪日渐增多。元和十一年(816)秋天,白居易在浔阳江头送别客人,偶遇一位弹琵琶的长安倡女 ,便用为题材 ,创作了这首叙事长诗《琵琶行》 。

作者简介

白居易(772—846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。生于河南新郑 ,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北) 。贞元进士,授秘书省校书郎 。元和年间任左袷遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手 ,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史 ,后官至刑部尚书 。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作 ” ,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗。有《白氏长庆集》传世 。

琵琶行翻译对照原文如下:

原文:《琵琶行》

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别 ,别时茫茫江浸月 。

忽闻水上琵琶 ,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴 。

千呼万唤始出来 ,犹抱琵琶半遮面。

转轴弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志 。

低眉信手续续弹 ,说尽心中无限事 。

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹 ,大珠小珠落玉盘 。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生 ,此时无声胜有声 。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言 ,唯见江心秋月白 。

沉吟放拨插弦中 ,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部 。

曲罢曾教善才服 ,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污 。

今年欢笑复明年 ,秋月春风等闲度 。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离 ,前月浮梁买茶去 。

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息 ,又闻此语重唧唧 。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐 ,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿 ,黄芦苦竹绕宅生 。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听 。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲 ,为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急 。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣 。

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

对照原文一句一翻译如下:

秋夜我到浔阳江头送一位归客 ,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。

我下马和客人在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的管弦 。

酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。

忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。

循身轻轻探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静 。

我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。

千呼万唤她才羞答答地走出来 ,还怀抱琵琶半遮着羞涩的脸面。

转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情 。

弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;

她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。

轻轻抚拢慢慢捻滑抹了又加挑;初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺。

大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语 。

嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就象大珠小珠一串串掉落玉盘。

清脆如黄莺在花丛下婉转鸣唱;幽咽就象清泉在沙滩底下流淌。

好象水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断 。

象另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人 。

突然间好象银瓶撞破水浆四溅;又好象铁甲骑兵撕杀刀枪齐鸣。

一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好象撕裂了布帛。

东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影 。

她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。

她说我原是京城歌女负有盛名;老家住在长安城东南的虾蟆陵。

弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名 。

每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。

京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。

钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔 。

年复一年都在欢笑打闹中渡过;秋去春来美好的时光白白消磨。

兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。

门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商人为妻 。

商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。

他去了留下我在江口孤守空船;秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。

更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒啼泪纵横污损了粉颜 。

我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄 。

我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识。

自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。

浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声 。

住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。

在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。

春江花朝秋江月夜那样好光景;也无可奈何常常取酒独酌独饮 。

难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。

今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就象听到仙乐眼也亮来耳也明。

请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗琵琶行 。

被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。

凄凄切切不再象刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。

要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!

关于“《琵琶行》原文及翻译”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[爱上书的蚂蚁]投稿,不代表哔哔号立场,如若转载,请注明出处:https://www.ibb4.com/cshi/202512-1311.html

(157)

文章推荐

  • 疫情石家庄(疫情石家庄医大二院发的药是什么药)

    石家庄三年疫情一共封了几次1、第一次:2022年石家庄第一次封城时间是2022年3月19日。第二次:2022年石家庄第二次封城时间是2022年9月6日。第三次:2022年石家庄第三次封城时间是2022年11月20日。2、次。根据当地疫情防护中心官网显示2022年石家庄封了3次.石家庄,简称“石”,

    2025年12月04日
    21
  • 关于武汉新增确诊的信息

    武汉通报5例新增确诊病例详情:均来自同一小区月10日0-24时,武汉市新增的5例新冠肺炎确诊病例均来自东西湖区长青街三民小区,具体详情如下:病例1:王某某,女,81岁,系5月9日武汉市通报确诊病例高某某的妻子。5月7日其丈夫高某某核酸检测阳性,她当日作为密切接触者被安排隔离并做核酸检测,结果为

    2025年12月04日
    22
  • (总口这个地方)歌词

    网上科普有关“(总口这个地方)歌词”话题很是火热,小编也是针对(总口这个地方)歌词寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。正确的歌词是“我要和你去这个地方”,出自歌曲《爱的天堂》中文名称:爱的天堂所属专辑:我在红尘中遇见你演唱者:张冬玲作词:酒疯谱曲:

    2025年12月07日
    206
  • 《葫芦兄弟》中七个葫芦娃的名字分别是什么?

    网上科普有关“《葫芦兄弟》中七个葫芦娃的名字分别是什么?”话题很是火热,小编也是针对《葫芦兄弟》中七个葫芦娃的名字分别是什么?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。葫芦娃是动画片《葫芦兄弟》及衍生作品中的主角,每一个都本领超群,为救亲人前赴后继,与妖

    2025年12月16日
    160
  • “没有”的英文是什么

    网上科普有关““没有”的英文是什么”话题很是火热,小编也是针对“没有”的英文是什么寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。不,没有的英文:No,Idon'tno?读法英?[n]? ? ?美?[no?]? ? adv.?不adj.?没有;不是;禁止

    2025年12月19日
    158
  • “一城一策”新样本 连云港符合条件买二套可按首套贷款

    网上科普有关““一城一策”新样本连云港符合条件买二套可按首套贷款”话题很是火热,小编也是针对“一城一策”新样本连云港符合条件买二套可按首套贷款寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。华夏时报记者李贝贝见习记者董红艳北京报道8月9日,连云港住

    2025年12月07日
    126
  • div+css怎样放两张连续的在同一行?

    网上科普有关“div+css怎样放两张连续的在同一行?”话题很是火热,小编也是针对div+css怎样放两张连续的在同一行?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。方法和详细的操作步骤如下:1、第一步,创建一个新的html文件,并将其命名为test.ht

    2025年12月14日
    171
  • 9岁的小女孩学长笛是否会伤身体?

    网上科普有关“9岁的小女孩学长笛是否会伤身体?”话题很是火热,小编也是针对9岁的小女孩学长笛是否会伤身体?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。不会,我就是9岁练的。12岁拿到九级证书(中央音乐学院的),我只考过两次级,一次八级一次九级。我有一个朋友

    2025年12月08日
    217
  • “呷哺呷哺”到底怎么读

    网上科普有关““呷哺呷哺”到底怎么读”话题很是火热,小编也是针对“呷哺呷哺”到底怎么读寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。读“xiābǔxiābǔ”。呷哺呷哺是一家连锁餐饮,源自台湾,1998年在北京创立,其特点是新颖的吧台式就餐形式和传统火

    2025年12月10日
    160
  • 《审计专业相关知识》第一部分 宏观经济学基础——第一章 概论

    网上科普有关“《审计专业相关知识》第一部分宏观经济学基础——第一章概论”话题很是火热,小编也是针对《审计专业相关知识》第一部分宏观经济学基础——第一章概论寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。考纲要求第一部分宏观经济学基础

    2025年12月19日
    175

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • 爱上书的蚂蚁
    爱上书的蚂蚁 2025年12月19日

    我是哔哔号的签约作者“爱上书的蚂蚁”!

  • 爱上书的蚂蚁
    爱上书的蚂蚁 2025年12月19日

    希望本篇文章《《琵琶行》原文及翻译》能对你有所帮助!

  • 爱上书的蚂蚁
    爱上书的蚂蚁 2025年12月19日

    本站[哔哔号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育

  • 爱上书的蚂蚁
    爱上书的蚂蚁 2025年12月19日

    本文概览:网上科普有关“《琵琶行》原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对《琵琶行》原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。 导语...